달의궁전

페이지 정보

profile_image
작성자차트맨 조회 11회 작성일 2020-12-01 23:20:31 댓글 0

본문

달의 궁전 (广寒宫, 광한궁) - 완쯔요우 (丸子呦) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡]

[가사 한글 발음]

午夜时分月上枝头谁为谁心疼 우예슬펀 위에샹 즐토우 셰이웨이 셰이신 텅
一杯浊酒浇在心头谁让谁心冷 이베이 주오져우 쟈오짜이 신토우 셰이랑 셰이신 렁
置身混沌唯唯诺诺还诚惶诚恐 즐션훈둔 웨이웨이눠눠 하이청 황청 콩
阴差阳错天地分别谁成了英雄 인챠양춰 톈디펀비에 셰이청러 잉숑

广寒宫阙之中 锁着她的寂寞 광한 공췌 즐죵 숴저 타더 지모
桂树花印霓虹 管他雕梁画栋 궤이슈 화인 니홍 관타 댜오량 화동
只愿晨鼓暮钟 化作一丝温柔 즐위옌 천구 무종 화줘 이쓰 원로
云涛翻涌苍穹 是她遗恨相思愁 윈타오 판용 창춍 슬타 인헌샹쓰 초우

云母屏风花烛映影深 윈무 핑펑 화주 잉잉션
幻影成茧奈何奴身不由己几分 환잉 청졘 나이허 누션 부요 지지펀
长河渐落破晓陨星沉 창허 졘뤄 포샤 윈싱천
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身 위투진찬 주워야오청 짜이반 우쥔션

午夜时分月上枝头谁为谁心疼 우예슬펀 위에샹 즐토우 셰이웨이 셰이신 텅
一杯浊酒浇在心头谁让谁心冷 이베이 주오져우 쟈오짜이 신토우 셰이랑 셰이신 렁
置身囫囵唯唯诺诺还诚惶诚恐 즐션훈둔 웨이웨이눠눠 하이청 황청 콩
阴差阳错天地分别谁成了英雄 인챠양춰 톈디펀비에 셰이청러 잉숑

广寒宫阙之中 锁着她的寂寞 광한 공췌 즐죵 숴저 타더 지모
桂树花印霓虹 管他雕梁画栋 궤이슈 화인 니홍 관타 댜오량 화동
只愿晨鼓暮钟 化作一丝温柔 즐위옌 천구 무종 화줘 이쓰 원로
云涛翻涌苍穹 是她遗恨相思愁 윈타오 판용 창춍 슬타 인헌샹쓰 초우

云母屏风花烛映影深 윈무 핑펑 화주 잉잉션
幻影成茧奈何奴身不由己几分 환잉 청졘 나이허 누션 부요 지지펀
长河渐落破晓陨星沉 창허 졘뤄 포샤 윈싱천
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身 위투진찬 주워야오청 짜이반 우쥔션

云母屏风花烛映影深 윈무 핑펑 화주 잉잉션
幻影成茧奈何奴身不由己几分 환잉 청졘 나이허 누션 부요 지지펀
长河渐落破晓陨星沉 창허 졘뤄 포샤 윈싱천
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身 위투진찬 주워야오청 짜이반 우쥔션


[배경신화]

요 임금 시대에 하늘에 10개의 태양이 나타나고 괴수들이 창궐하여, 전설적인 궁수 예(羿)가 9개의 태양을 활로 쏴 떨어뜨리고 괴수들을 퇴치하여 평화를 되찾았다. 이 태양들은 본래 천제의 아들이어서 이에 분노한 천제가 예와 그의 아내 항아(嫦娥)를 천계에서 내쫒아 인간이 되게 했다.

항아는 이후 늘 천계의 삶을 동경했는데, 예가 서왕모(西王母)를 찾아가 선약을 구해왔으나 이를 나누어 먹으면 불로장생하고 혼자 먹으면 신선이 될 수 있다고 하자 항아가 약을 훔쳐 먹고 신선이 되어 달의 궁전인 광한궁으로 날아갔다.

그러나 달에는 불사의 약을 찧는 토끼와 계수나무 한 그루가 있을 뿐이었고 배신의 대가로 달에서 벗어날 수 없는 몸이 되었다. 항아는 남편의 소중함을 깨닫고 그리워하며 자신이 한 일을 후회하면서 고독하게 살아야 했다.




중국어 연습용, 의역 및 오역 주의. 틀린부분 있으면 알려주세요.

중국노래 추천 / 가사 한글번역 / 중국음악 중국 틱톡 가사 해석 / 가사 좋은노래 / 중독성


Photo by Joshua Rawson-Harris on Unsplash


所有的歌曲视频绝对不创造收益。
与我的权限无关,广告可以被包含,如果是这样,所有收益都将返还给著作权人。
如果有关于音乐和背景图片版权的问题,请通过电子邮件告诉我,那时候立即会删除相关视频。

[电子邮件 - 214368@naver.com]

All the videos including song are absolutely non-commercial.
Irrespective of my authority, Youtube advertising may be included. If so, all earnings will be returned to the copyright owner.
If there's any problem about music and background photos, please let me know by email. The relevant video will soon be deleted.

채널 내 모든 노래 영상으로 수익 창출 계획은 없습니다.
제 권한과 상관없이 광고가 포함될 수 있고, 그 경우 해당 저작권자에게 모든 수익이 돌아갑니다.

광한궁(广寒宫)- 1시간 반복-중국노래 (병음,발음,해석 표기)

광한궁(广寒宫) 노래 해석해보기 :


광한궁 뮤직비디오 원본 영상 보러가기 :


广寒宫-丸子呦(광한궁-완자유) 가사 해석 '달의 궁전'

제목: 广寒宫(광환궁)
가수: 丸子呦(완자유)
'달의 궁전'

제가 제일 좋아하는 노래에요.
------------------------------------------
가사

午夜时分月上枝头谁为谁心疼
wǔyè shífēn yuè shàng zhītóu shéi wéi shéi xīnténg
우예 쓰펀(f발음) 위에 샹 쯔토우 셰이 웨이 셰이 씬텅
한밤중 가지 끝에 걸린 달은 누구 때문에 가슴 아파하나

一杯浊酒浇在心头谁让谁心冷
yìbēi zhuójiǔ jiāo zài xīntóu shéi ràng shéi xīn lěng
이뻬이 쭈오지어우 지아오 짜이 씬토우 셰이 랑 셰이 씬 렁
탁주 한 잔이 가슴에 흘러들고 누가 날 외롭게 하나

置身混沌唯唯诺诺还诚惶诚恐
zhìshēn hùndùn wéiwéinuònuò hái chénghuángchéngkǒng
쯔션 훈뚠 웨이웨이누오누오 하이 청황청콩
혼돈 속 이 내 몸 황공하여 몸 둘 바를 모르겠네

阴差阳错天地分别谁成了英雄
yīnchàyángcuò tiāndì fēnbié shéi chéng le yīngxióng
인차양추오 티엔띠 펀(f발음)삐에 셰이 청 러 잉씨옹
어찌하여 천지가 갈라지고 영웅이 생겼을까

广寒宫阙之中
guǎnghángōng què zhīzhōng
꾸앙한꽁 취에 쯔쫑
광한궁궐 속

锁着她的寂寞
suǒzhe tā de jìmò
쑤오쩌 타 더 지모
그녀의 외로움은 잠겨 있고

桂树花印霓虹
guì shù huā yìn níhóng
꾸에이 슈 화 인 니홍
계수화가 그려진 등불이

管他雕梁画栋
guǎn tā diāoliánghuàdòng
꾸안 타 띠아오리앙화똥
화려한 기둥에 걸려 그를 지키네

只愿晨鼓暮钟
zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng
쯔 위엔 천 꾸 무 쫑
아침 북 저녁 종소리 되어

化作一丝温柔
huàzuò yìsī wēnróu
화쭈오 이쓰 원로우
한줄기 부드러운 소릴 내고 싶어

云涛翻涌苍穹
yúntāo fānyǒng cāngqióng
윈타오 판(f발음)용 창치옹
구름과 파도가 하늘로 솟구치는 것은

是她遗恨相思愁
shì tā yíhèn xiāngsī chóu
쓰 타 이헌 씨앙쓰 초우
그녀의 여한과 애처로운 그리움이야

云母屏风花烛映影深
yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn
윈무 핑펑(f발음) 화쮸 잉 잉 션
운모 병풍에 촛불 그림자가 드리우네

幻影成茧奈何奴身不由己几分
huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēnbùyóujǐ jǐfēn
환잉 청 지엔 나이흐어 누 션부요우지 지펀(f발음)
환영은 일렁이고 남종마저 내 뜻대로 되질 않아

长河渐落破晓陨星沉
chánghé jiàn luò pòxiǎo yǔnxīng chén
창흐어 지엔 루오 포씨아오 윈씽 천
은하수는 새벽으로 사라지고 별똥별은 꺼져가네

玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
위투 진 찬 쮸 워 야오 청 짜이 빤 우 쥔 션
옥토끼, 금두꺼비야 날 도와 약을 짓고 다시 그와 함께할 수 있게 해줘

午夜时分月上枝头谁为谁心疼
wǔyè shífēn yuè shàng zhītóu shéi wéi shéi xīnténg
우예 쓰펀(f발음) 위에 샹 쯔토우 셰이 웨이 셰이 씬텅
한밤중 가지 끝에 걸린 달은 누구 때문에 가슴 아파하나

一杯浊酒浇在心头谁让谁心冷
yìbēi zhuójiǔ jiāo zài xīntóu shéi ràng shéi xīn lěng
이뻬이 쭈오지어우 지아오 짜이 씬토우 셰이 랑 셰이 씬 렁
탁주 한 잔이 가슴에 흘러들고 누가 날 외롭게 하나

置身混沌唯唯诺诺还诚惶诚恐
zhìshēn hùndùn wéiwéinuònuò hái chénghuángchéngkǒng
쯔션 훈뚠 웨이웨이누오누오 하이 청황청콩
혼돈 속 이 내 몸 황공하여 몸 둘 바를 모르겠네

阴差阳错天地分别谁成了英雄
yīnchàyángcuò tiāndì fēnbié shéi chéng le yīngxióng
인차양추오 티엔띠 펀(f발음)삐에 셰이 청 러 잉씨옹
어찌하여 천지가 갈라지고 영웅이 생겼을까

广寒宫阙之中
guǎnghángōng què zhīzhōng
꾸앙한꽁 취에 쯔쫑
광한궁궐 속

锁着她的寂寞
suǒzhe tā de jìmò
쑤오쩌 타 더 지모
그녀의 외로움은 잠겨 있고

桂树花印霓虹
guì shù huā yìn níhóng
꾸에이 슈 화 인 니홍
계수화가 그려진 등불이

管他雕梁画栋
guǎn tā diāoliánghuàdòng
꾸안 타 띠아오리앙화똥
화려한 기둥에 걸려 그를 지키네

只愿晨鼓暮钟
zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng
쯔 위엔 천 꾸 무 쫑
아침 북 저녁 종소리 되어

化作一丝温柔
huàzuò yìsī wēnróu
화쭈오 이쓰 원로우
한줄기 부드러운 소릴 내고 싶어

云涛翻涌苍穹
yúntāo fānyǒng cāngqióng
윈타오 판(f발음)용 창치옹
구름과 파도가 하늘로 솟구치는 것은

是她遗恨相思愁
shì tā yíhèn xiāngsī chóu
쓰 타 이헌 씨앙쓰 초우
그녀의 여한과 애처로운 그리움이야

云母屏风花烛映影深
yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn
윈무 핑펑(f발음) 화쮸 잉 잉 션
운모 병풍에 촛불 그림자가 드리우네

幻影成茧奈何奴身不由己几分
huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēnbùyóujǐ jǐfēn
환잉 청 지엔 나이흐어 누 션부요우지 지펀(f발음)
환영은 일렁이고 남종마저 내 뜻대로 되질 않아

长河渐落破晓陨星沉
chánghé jiàn luò pòxiǎo yǔnxīng chén
창흐어 지엔 루오 포씨아오 윈씽 천
은하수는 새벽으로 사라지고 별똥별은 꺼져가네

玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
위투 진 찬 쮸 워 야오 청 짜이 빤 우 쥔 션
옥토끼, 금두꺼비야 날 도와 약을 짓고 다시 그와 함께할 수 있게 해줘

云母屏风花烛映影深
yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn
윈무 핑펑(f발음) 화쮸 잉 잉 션
운모 병풍에 촛불 그림자가 드리우네

幻影成茧奈何奴身不由己几分
huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēnbùyóujǐ jǐfēn
환잉 청 지엔 나이흐어 누 션부요우지 지펀(f발음)
환영은 일렁이고 남종마저 내 뜻대로 되질 않아

长河渐落破晓陨星沉
chánghé jiàn luò pòxiǎo yǔnxīng chén
창흐어 지엔 루오 포씨아오 윈씽 천
은하수는 새벽으로 사라지고 별똥별은 꺼져가네

玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
위투 진 찬 쮸 워 야오 청 짜이 빤 우 쥔 션
옥토끼, 금두꺼비야 날 도와 약을 짓고 다시 그와 함께할 수 있게 해줘








#광한궁 #广寒宫 #완자유 #丸子呦

... 

#달의궁전

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 1,409건 4 페이지
게시물 검색
Copyright © mtreeshop.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz